Трехъязычие как пропуск в большой мир
Все больший ажиотаж развивается вокруг языковой темы в Казахстане. Предложение правительства ввести трехъязычие в школах вызвало неоднозначную реакцию в обществе. Одни считают это отличной идеей, другие относятся к инициативе негативно. Давайте разберемся, чем станет для казахстанцев трехъязычие — пропуском в большой мир или угрозой национальной идентичности.
Трехъязычие: языковая политика
Язык — это не только средство общения, это душа народа, хранитель традиций и культуры. Языковое многообразие Казахстана всегда было в приоритете. Об этом можно судить по Закону «О языках в Республике Казахстан» от 1997 года. В нем говорится, что все языки казахского народа — национальное достояние.
Президент Казахстана Нурсултан Абишевич Назарбаев отмечает важность образования для развития республики. В частности, необходимо делать упор на изучении казахского, русского и английского языков.
Предлагается ввести в школах Казахстана трехъязычную систему образования. Часть дисциплин будут преподавать на государственном языке, часть — на русском и часть — на английском. Целенаправленному изучению казахского языка планируется выделять больше учебных часов.
Цель языковой политики в Казахстане — интеграция республики в мировое сообщество и как следствие подъем науки, экономики и социально-культурной составляющей страны. Введение трехъязычного образования должно сделать казахский народ конкурентоспособным на мировой арене. Эта реформа — составляющая программы «Казахстан-2030». Планируется, что к 2020 году около 20% населения сможет свободно общаться на английском языке.
Почему необходимо изучать английский? Потому что на нем общается весь прогрессивный мир. Это язык науки и технологий. На нем ведется большая часть исследований в экономике и бизнесе. Владение английским языком открывает перед человеком большие перспективы.
По словам Нурсултана Назарбаева, «русскому языку нужно обучаться, так как на нем разговаривает наш большой сосед». Многие из казахов умеют на нем говорить и понимают друг друга.
Есть мнение, что политика Казахстана в отношении языков ущемляет родную речь. Однако это не так. Концепция трехъязычия в Республике Казахстан предусматривает создание условий для изучения казахского языка другими народами, которые проживают на территории страны.
Для этого планируется обеспечить педагогическую и методическую помощь. Будут привлечены квалифицированные педагоги, в совершенстве владеющие родной речью. Кроме того, разрабатываются технологии, которые позволят ученикам выучить основы казахского в кратчайшие сроки.
Усовершенствование системы образования начнут с управления образовательным процессом. Обучение должно носить творческий, деятельный и коммуникативный характер. Акцент сделают на системном подходе к преподаванию.
В итоге, получая трехъязычное образование, учащийся должен принимать более активное участие в процессе, а преподаватель — стать для него наставником. Такая форма сотрудничества повысит степень ответственности ученика и его способность к самообучению. От учителя в таком случае требуется высокая степень квалификации и хорошее знание английского языка.
Трехъязычие в Казахстане: плюсы и минусы
У любой идеи есть сторонники и противники, и эта — не исключение. Как же реагируют люди на инициативу о трехъязычии? Мнение народа разделилось.
Некоторые считают введение трехъязычия угрозой для культурной целостности Казахстана. Люди опасаются, что в реальных обстоятельствах преподавание на иностранных языках сведет на нет значение родной речи. Как итог — потеря национальной идентичности.
Возможно, ученики, изучая сразу несколько языков, не смогут ясно выразить свою мысль ни на одном из них. Не лучше ли в таком случае сосредоточиться на распространении и укреплении казахского языка?
Другая часть населения видит в новой языковой политике неплохую идею, которая сулит перспективы для будущего Казахстана. Если казахи будут свободно владеть английским, русским и родным языками, это сделает их более конкурентоспособными на мировом рынке труда. В то же время это сохранит и укрепит многовековые культурные традиции народа.
Третьи поддерживают идею полиязычия, но с некоторыми оговорками. Людям не понятно, как именно планируют реализовывать проект. Какой будет структура, а самое главное, кто будет оплачивать ее создание?
Не ясно, потянут ли учителя такую нагрузку, особенно учитывая острую проблему с квалифицированными кадрами. Сможет ли преподаватель объяснить ребенку сложную тему по математике или химии на английском языке?
По плану учителя должны овладеть иностранной речью за два года. Для этого будут введены онлайн-семинары. Достаточно ли двух лет, чтобы свободно говорить на научном английском языке, когда специализированных преподавателей в институтах готовят как минимум четыре года? А ведь даже среди них далеко не каждый может ясно изъясняться на английском. Не снизится ли по этой причине качество образования?
Мало кто сомневается, что ученики справятся с возросшим учебным объемом. Однако есть опасения, что ребенок, изучавший географию или физику на английском, не сможет грамотно объяснить предмет на казахском языке.
Еще одна часть людей согласны, что английский язык важен, но не думают, что нужно повышать уровень его знаний таким способом. Они придерживаются мнения, что сначала всем необходимо подтянуть казахский и русский языки, а уже после взяться за речь Туманного Альбиона.
Кто прав, а кто нет — рассудит время, с которым придет опыт. Однако с уверенностью можно сказать, что образование Казахстана нуждается в переменах. Возможно, правда где-то посередине. Трехъязычие — это перспективная идея, но, чтобы в ней не разочароваться, нужно грамотно продумать план реализации. На словах все просто, но на деле… Что ж, поживем — увидим. Надеемся, все сложится хорошо, и казахский язык не только не пострадает, а укрепит свое значение. Don't worry, be happy! Бақытты болыңыз!