Популярное
-
Мақала жазып, қаламақы ал!"Тіл-Қазына" орталығы карантин кезінде қазақ тілін дамытудың өзекті мәселелеріне арналған ғылыми-публицистикалық мақала жазып, мемлекеттік тілдің қолданылым аясын кеңейтуге күш салуға шақырады. Себебі тіл жалпы ұлтқа ортақ қазына. Ал оның түйіткілі мен күрмеуі тарқамаған кемшін түсін түзету ортақ міндет.
-
Символика устойчивых сравнений казахского языкаУстойчивые сравнения имеют существенные различия от других типов фразеологизмов. «Во-первых, если в обычных устойчивых словосочетаниях слова, входящие в состав фразем, потеряв свои номинативные значения, выражают одно значение, то в устойчивых сравнениях все три элемента сохраняют свои номинативные значения, не теряя при этом, как и другие фраземы, свойства воспроизводимости и устойчивости, во–вторых, они друг от друга отличаются и своими структурными особенностями, что немаловажно для понимания лингвистической сущности этих языковых явлений»,- пишет Т.Коныров [1].
-
Новая технология обучения государственному языкуПо мнению ученых-практиков важно часто и системно использовать аудио и видеоматериалы, точно также как и создавать искусственную языковую среду. Погружение в языковую среду способствует языковой активности участников, также помогает преодолеть языковой барьер, развивает навыки слушания, говорения, письма и чтения. Поэтому Национальный научно-практический центр «Тіл-Қазына» очередную онлайн-лекцию посчитал нужным посвятить теме «Обучение казахскому языку аудиовизуальными методами».
-
Эффективные пути использования педагогических технологий в обучении государственному языкуСегодня, 6 апреля 2020 года прошел онлайн курс на тему «Эффективное использование педагогических технологий» для методистов, преподавателей и специалистов по языку региональных центров обучения государственному языку, магистрантов и докторантов в рамках проекта онлайн-курсы «Методология обучения государственному языку»
-
Шартараптағы су жаңа шығармаларГазет оқырмандарына жылдың алғашқы айындағы шетелдік кітап нарығындағы әдеби жаңалықтарды ұсынамыз. Түрлі жанрдағы жаңа шығармалар әлемнің әр бұрышындағы сан тақырыпты қаузайды. Сөзіміздің әлқиссасын Муракамидің жазушылық өмірбаяны жазылған кітаптан бастауды жөн көрдік.
-
В Нидерландах переиздадут «Слова назидания» АбаяК 175-летнему юбилею Абая в Нидерландах будут переизданы «Слова назидания» великого казахского поэта. Стоит отметить, что Фундаментальное произведение уже переводили несколько лет назад с русского на английский, а затем и с английского на нидерландский. Однако тогда издание вышло небольшим тиражом.
-
Творчество Абая представили в МинскеТворчество Абая представили на международной книжной ярмарке в Минске. В этом году к произведениям мыслителя было акцентировано особое внимание. Ведь впервые на экспозиции выставлены издания поэта, переведенные на белорусский язык. Его осуществил поэт Микола Метлицкий. Работа шла не один год: необходим был не просто дубляж, а точная передача мыслей Абая.